В Омске владельцы магазинов, кафе и других заведений меняют вывески на иностранном языке
К 1 марта бизнес обязан избавиться от латинских букв в названиях. На это остаётся несколько дней. Что будет с теми, кто не успеет подстроиться под закон? Подробности — в репортаже Елены Беляевой.
О своей вывеске владельцы этого цветочного магазина в центре Омска не беспокоятся. Уверены, требованиям нового закона название соответствует — ведь по-русски написано.
Дарья Егер, сотрудник цветочного магазина:
«Магазин у нас тут находится пять лет, и изначально вывеска была на английском языке, теперь мы решили перестраховаться и поменяли вывеску на русские буквы».
Но оказалось не всё так однозначно. Чтобы отвечать требованиям нового закона, написать на кириллице недостаточно. Иностранных слов в вывесках теперь быть не должно, даже если исполнены в русском алфавите. Не говоря уже о чисто иностранном написании.
Так что никаких больше привычных «сейлов» и «дог френдли». Приветствуются только наши аналоги.
Виктория Усова, юрист:
«Рекламные вывески и реклама должны быть доступны для понимания всем, независимо от того, владеет ли человек иностранным языком, то есть она должна быть доступна и понятна без переводчика».
Есть исключение. Название на иностранном языке можно сохранить, если официально зарегистрирован товарный знак. Во всех остальных случаях придется заменить. Вот, к примеру, студия мужских стрижек. И чем «лучший мужчина» здесь хуже?
Дмитрий Тухбиев, заместитель руководителя студии мужских стрижек:
«Про закон о вывесках мы слышали, что нужно поменять на русский язык, товарного знака пока мы не имеем, руководитель в данное время будет принимать решение, что делать».
При этом разрешается дублировать название на английском. Но приоритет и главное место на вывеске следует отдавать всё же великому и могучему. За нарушение требований предусмотрены штрафы. Вплоть до полумиллиона рублей. Контролировать будет омская мэрия — там согласовывают дизайн каждой вывески в городе.